好想好想跟隨腦袋內盤旋著的久石讓李欣芸王若琳永遠地出走......
至少在他們的音樂裡,一切一切從前的甜美的浪漫的任性的胡鬧的都是美好的
26 Aug 2011
22 Aug 2011
奇異恩典
感謝主!在這百般試煉當中也與我同在。 =) 我要倚靠祢,拋開「to love, and to be loved in return」那套世間令人貧乏又飢渴、使心腸壞掉、使人殘缺的觀念。
我這樣的幸福、得著心中的這般恩賜,全因為祂教曉了我「我們愛,因為神先愛我們」(約翰一書4:19)這深遠如浩翰大海的智慧!
我這樣的幸福、得著心中的這般恩賜,全因為祂教曉了我「我們愛,因為神先愛我們」(約翰一書4:19)這深遠如浩翰大海的智慧!
看!感恩的心的確能看見神的大能、神的思典!='D
祂剛在我身上顯明了!^^
主啊,我感謝您、稱頌您、仰慕您!!!
15 Aug 2011
Jane Austen quotes
"One does not love a place the less for having suffered in it, unless it has been all suffering, nothing but suffering."
-Jane Austen (1775-1817)
-Jane Austen (1775-1817)
14 Aug 2011
實實在在的話語
「不要自欺,神是輕慢不得的。人種的是甚麼,收的也是甚麼。順著情慾撒種的,必從情慾收敗壞;順著聖靈撒種的,必從聖靈收永生。」-加拉太書 6:7-8
"Do not be deceived: God cannot be mocked. A man reaps what he sows. Whoever sows to please their flesh, from the flesh will reap destruction; whoever sows to please the Spirit, from the Spirit will reap eternal life." -Galatians 6:7-8 (NIV)
"Do not be deceived: God cannot be mocked. A man reaps what he sows. Whoever sows to please their flesh, from the flesh will reap destruction; whoever sows to please the Spirit, from the Spirit will reap eternal life." -Galatians 6:7-8 (NIV)
8 Aug 2011
「太陽底下無新事」
「已有的事後必再有;已行的事後必再行。日光之下並無新事。豈有一件事人能指著說這是新的?哪知,在我們以前的世代早已有了。」-傳道書1:9-10(CUV)
"What has been will be again, what has been done will be done again; there is nothing new under the sun. Is there anything of which one can say, “Look! This is something new”? It was here already, long ago; it was here before our time." -Ecclesiastes 1:9-10 (NIV)
"What has been will be again, what has been done will be done again; there is nothing new under the sun. Is there anything of which one can say, “Look! This is something new”? It was here already, long ago; it was here before our time." -Ecclesiastes 1:9-10 (NIV)
「已有的事後必再有,已行的事後必再行」,在日光之下,環境就逼著你。明明知道先前有這些例子,但沒有辦法,環境逼著你走同樣的路,因為都隨著環境,消失在環境中,受環境的影響。日光之下沒有新事,有人會覺得奇怪,那怎麼可能?科學在進步,天天在改變。但是所謂的科學創造發明,這些原理、原則是神創造宇宙時早已存在的,只是人沒有發現罷了。所謂創造、發明是去發現這些早已存在的原理,去開發新的材料,實際上這些材料是早已存在的,聖經告訴我們:“只有神的創造才能使無變有”。“日光之下沒有新事”,所謂日光之下是指神第一次的創造。第一次神所創造的受造之物都是屬於舊造的範圍,因為他們墮落了,在日光之下,就在舊造的裏面,翻來覆去轉來轉去都是舊的。我們不可能在屬地的境界裏尋找新的事,我們必須離開屬地的範圍、屬地的環境去找新的事。“若有人在基督裏,他就是新造的人,舊事已過,都變成新的了”。只有在基督的領域裏才有新造的,而且舊事已過,都成為新的,因為在基督的裏面就在另外一個屬天的領域裏面。
source:http://inchristgg.wordpress.com/信息分享/新人新生命-2/
4 Aug 2011
"Have no fear, only have faith."/슈퍼주니어 오집 Mr. Simple
天父爸爸適時地把適當的事情加到我生命中,也適時地抽起或拿走我的某些東西...一切一切,都是為了我。這個月,我大有得著!
去年年尾天父讓他們進入我的生命,像陽光一樣照亮我原本陰霾的日子。
今晚閱讀到東海在五輯"Mr. Simple"內發表的感謝辭讓我好心痛...
去年年尾天父讓他們進入我的生命,像陽光一樣照亮我原本陰霾的日子。
今晚閱讀到東海在五輯"Mr. Simple"內發表的感謝辭讓我好心痛...
是時候暫時別離一下嗎?잠시만 Goodbye...?
是因為天父現在就要讓我放開手,自己向前走嗎...?未來的日子,我將要面對甚麼?
謝謝您,我知道我需要的是甚麼了 =')
우리 왕자님 규현씨,고마워~ =]
祂總在適當的時候,讓我的天使告訴我要懷抱希望。
「不要怕,只要信!」-馬可福音 6:36
"Have no fear, only have faith." -Mark 5:36 (BBE)
謝謝您,我知道我需要的是甚麼了 =')
우리 왕자님 규현씨,고마워~ =]
희망은 내겐 잠들지 않는 꿈 “希望是永不破滅的夢”
나 외로워도 되 널 생각할 땐It doesn’t matter if I’m lonely. Whenever I think of you미소가 나의 얼굴에 번져
A smile spreads across my face.나 힘들어도 되 니가 행복할 땐It doesn’t matter if I’m tired. Whenever you are happy사랑이 내 맘 가득히 채워
My heart is filled with love.오늘도 난 거친 세상속에 살지만Today I might live in a harsh world again.힘들어도 눈감으면 니 모습뿐Even if I’m tired, when I close my eyes, I only see your image.아직도 귓가에 들려오는 꿈들이The dreams that are still ringing in my ears나의 곁에서 널 향해 가고 있잖아
Are leaving my side towards you.내 삶이 하루하루 꿈을 꾸는 것처럼Everyday my life is like a dream.너와 함께 마주보며 사랑할 수 있다면If we can look at each other and love each other다시 일어설 거야I’ll stand up again.
나에게 소중했던 기억속의 행복들To me, the happiness of those precious memories힘든 시간 속에서도 더욱 따스했던Will be warmer during hard times.희망은 내겐 잠들지 않는 꿈For me, hope is a dream that never sleeps.
늘 나의 곁에서 그림자처럼Like a shadow by my side you always조용히 너는 내게로 와서Quietly come to me.나 아파하는지 매일 외로운지To see if I’m hurt, to see if I’m lonely everyday그리움으로 너는 내게 다녀가With feelings of yearning, you come to me.
세상이 날 울게 해도 나는 괜찮아Even if the world makes me cry, I’m okay.항상 니가 나의 곁에 있으니까Because you are always by my side.먼지처럼 추억이 변해서 떠날까Like dust, will those memories change and leave?그저 웃으며 마음을 달래어 봐도I’ll keep smiling to ease my heart.
내 삶이 하루하루 꿈을 꾸는 것처럼Everyday my life is like a dream.너와 함께 마주보며 사랑할 수 있다면If we can look at each other and love each other다시 일어설 거야I’ll stand up again.나에게 소중했던 기억속의 행복들To me, the happiness of those precious memories힘든 시간 속에서도 더욱 따스했던Will be warmer during hard times.희망은 내겐 잠들지 않는 꿈For me, hope is a dream that never sleeps.
수없이 넘어져 비틀대도No matter how many times I stumble and fall나는 이렇게 서 있잖아I’m still standing like this.내 맘 하나뿐인데I only have one heart.
힘들 때면 니가 이렇게 힘이 돼 줄래When I’m tired you become my strength.너를 향해 영원히My heart is towards you forever.
이렇게 상처 속에 슬픔들을 삼킨 채So I swallowed the hurt and grief.미소 짓는 내 모습을 너에게 보여 줄게I’ll only show you my smiling form.이제는 아프지 않아It doesn’t even hurt now.
언제나 너와 함께 이루고픈 꿈 안고I’ll always hold on to the dreams I want to fulfill with you갈 수 없던 저편에서 너를 불러볼께I’ll try to call for you at the place I cannot reach내 마음 다해 사랑하는 너를I love you with all my heart.
Oh Baby say Goodbye Oh 잠시만 Goodbye 안녕이란 말은 잠시 접어둘게
저 문을 열고서 한 걸음 내밀면 코 끝으로 전해지는 너의 숨결
(슈퍼주니어 사집 "미인아" "여행" 가사 )
Subscribe to:
Comments (Atom)